Océane Helvig: “Strpno je dobra in lepa beseda, a je brez dejanja”
“Rasizem je vsakršno prepričanje o večvrednosti enih ljudi nad drugimi. Takšen odnos širi med ljudi napetosti in konflikte. Zato se mu je potrebno vedno in povsod zoperstavljati. Ljudje krivic, ki jih sami ne doživljamo, včasih tudi ne vidimo. Vendar to ne pomeni, da ne obstajajo. Poskušajmo prisluhniti tudi drugim in drugačnim. Znašli smo se v obdobju, v katerem smo zaradi Covid-19 vsi ljudje bolj ranljivi. Zato je prav, da smo vsi še posebej pozorni na to, kaj se v teh izjemnih okoliščinah dogaja s človekovimi pravicami vseh nas,” je Miha Lobnik, zagovornik načela enakosti včeraj, ob mednarodnem dnevu boja proti rasni diskriminaciji zapisal na spletni strani.
Mednarodni dan za odpravo rasne diskriminacije obeležujemo od leta 1966, datum 21. marec pa je bil določen v počastitev 69 ljudi, ki jih je južnoafriška policija leta 1960 pobila na mirnem protestu proti apartheidu. Leta 1979 so Združeni narodi sprejeli program ukrepov za boj proti rasni diskriminaciji in od takrat se z 21. marcem začne teden solidarnosti z žrtvami rasne diskriminacije.S pojavmo rasne diskriminacije so tesno povezani pojmi kot so (ne)toleranca, (ne)spoštovanje, (ne)sprejemanje, (ne)strpnost. V svarilo, da je strpnost ključna pri raševanju problemov, ki jih prinaša rasna diskriminacija, Izobraževalni center Eksena od leta 2015 v namen spodbujanja strpnosti med otroki in mladimi izvaja nepridobiten človekoljuben projekt Mednarodni dan strpnosti – dan za strpnost in prijateljstvo (vsako leto ga obeležujemo 16. novembra), v katerem vrtce, osnovne in srednje šole povabijo k obeležitvi mednarodnega dneva strpnosti tako, da v tednu 16. novembra izvedejo brezplačno delavnico na temo strpnosti. Organizacija Združenih narodov (OZN) za izobraževanje, znanost in kulturo (UNESCO) je leta 1995 svečano sprejela Deklaracijo o načelih strpnosti (prevod v slovenski jezihk je omogočia Eksena). V tej deklaraciji je UNESCO 16. november razglasil za mednarodni dan strpnosti “z namenom ozaveščanja javnosti, poudarjanja nevarnosti nestrpnosti in odzivanja z obnovljeno zavezo in delovanjem v podporo promocije in izobraževanja o strpnosti.”Tema letošnjega projekta Mednarodni dan strpnosti – dan za strpnost in prijateljstvo je bila PAST UPRAVIČENE NESTRPNOSTI, letos se je projektu pridružilo 161 vrtcev ter osnovnih in srednjih šol. Zaključni del projekta je otvoritev razstave, ki je namenjena zmagovalcem izbora najbolj ekspresivnih likovnih in pisnih izdelkov. Otvoritev je potekala v Hiši Evropske unije, 5. marca. Izbrani so bili po trije najboljši izdelki v vsaki kategoriji.Zoran Stančič, vodja Predstavništva Evropske komisije v Soveniji je ob otvoritvi opozoril na latentno prisotnost nestrpnosti povsod v družbi, ki jo krize, kot je koronavirus, lahko spremenijo v dejanja (tudi) rasističnih odzivov, s čimer se moramo soočati in se o takih pojavih pogovarjati ne samo ob mednarodnih dneh, temveč vsak dan. Marjutka Hafner, direktorica Urada RS za UNESCO je pozdravila aktivnosti Eksene, ki na otroke in mlade predajajo znanje o pomenu solidarnosti, spoštovanja in strpnosti. Opozorila pa je na večanje nestrpnosti skozi sovražni govor. Na tem mestu je povzela misel Matjaža Grudna, ki je nekje zapisal: “streljanje se je rodilo iz sovraštva, sovraštvo se je rodilo iz besed“, ki po njenem mnenju, opravičujejo in tlakujejo pot nasilju in kaže na to, da se je vsako grobo ali dejanje nasilja pričelo najpej z grobimi besedami.Za konec vabimo k branju zmagovalne pesmi v kategoriji OŠ (4.-6. razred), napisala jo je Océane Helvig z naslovom “Strpno-nestrpno”.STRPNOStrpno je dobra in lepa beseda,a je brez dejanja kakor prazna skleda.Torej se potrudimo za dober in spoštljiv odnos,ki nam bo v ponos.Biti strpni pomeni,da v največji vnemise radi pogovarjamo,namesto da nestrpno prigovarjamo.
NESTRPNONestrpnost ni upravičena,z nesramnostjo je zasičena,z nespoštovanjemin vzkipljivim norčevanjem.Jo lahko popravimo,nekako odpravimo?Seveda – s pogovorom,s prijateljskim razgovorom.Z besedo zmotil sem se, oprosti,naj so dobri odnosi naši gosti.
Na 21. marec, poleg mednarodnega dneva boja proti rasni diskriminaciji, obeležujemo tudi svetovni dan Downovega sindroma in svetovni dan poezije. In prvi pomladni dan.